Email: info@calypsotours.info
Telefon: +381 11 361-9299; 361-5352
Mobilni: +381 63 1177-810
Radno vreme: od 09h-19h
Subota: od 10h-15h

Mako banja

Banja nad banjama
-sa posetom hipermarketu-

JUN 13.06.
JUL 11.07.
AVGUST 15.08.
SEPTEMBAR 19.09.
OKTOBAR 17.10.
NOVEMBAR 21.11.

Banja Hagymatikum se nalazi u mestu Mako na samo 30-ak km od Segedina. Epitet banja nad banjama u Mađarskoj dobila je na osnovu jedinstvenog objekta izuzetne ambijentalne vrednosti otvorenog u januaru 2012.g. u samom centru mesta. Pored ovoga, znamenitosti Makoa su Gradska kuća, barokna crkva Sv. Ištvana i hotel Korona. Banja Mako u sklopu svog turističkog kompleksa nudi dosta atrakcija za različite kategorije gostiju. Trenutno raspolaže sa pokrivenim i otkrivenim bazenom, toboganom, delom za saune (intimna, aroma, herba, svetlosna, solna i hagymatikum sauna), ledenim bazenom, školom plivanja odnosno zabavnim bazenom za mlade, raznim medicinskim sadržajima, masažama, tretmanima, velnesima kao i prostorom posebno prilagodjenim deci mlađeg uzrasta i majkama sa bebama. Za mlade je između ostalog u ponudi i rekreativni deo sa prostorijama za bilijar, kartanje, stoni tenis, stoni fudbal, poker i drugo. U sklopu objekta nalazi se restoran sa delom za ručavanje, gde gosti mogu uživati u pauzi za topao domaći ručak, kafu, torte i kolače. Osim restorana tu je bar za kuliranje koji nudi ukusne voćne koktele, sendviče i poslastice.  http://hagymatikum.hu/ 

PROGRAM PUTOVANJA

Polazak iz Beograda oko 5:15h (tačno mesto i vreme polaska biće poznato najkasnije dan pred putovanje –). Iz Novog Sada oko 6h sa SP pumpe na Temerinskoj raskrsnici kod Rodića – okretnica autobusa broj 5. Vožnja autoputem ka banji Mako sa usputnim zadržavanjima na graničnim prelazima i potrebnim pauzama. Dolazak u prepodnevnim časovima. Fakultativno kupanje u otvorenim i zatvorenim bazenima, korišćenje saune i ostalih sadržaja prema individualnom interesovanju do popodnevnih časova kada je predviđen polazak. Poseta hipermarketu. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju oko 19h. Dolazak na mesto polaska u kasnim večernjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

CENA ARANŽMANA: 2.900 din sniženo 1.690 din
deca do 12 godina 1.390 din

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

  • prevoz autobusom turističke klase (od 16 - 87 mesta) na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja ugovora o putovanju
  • odlazak do hipermarketa
  • usluge predstavnika agencije tokom putovanja
  • troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

  • putno zdravstveno osiguranje 
  • ndividualne troškove – nepomenute usluge
  • doplatu za celodnevno korišćenje termalnih bazena – ulaznicu, 3100 forinti (oko 10€), plaćanje vodiču u autobusu isključivo u forintama – zamena novca na graničnom prelazu
  • doplatu za korišćenje sauna 1600 forinti (oko 5,5€)

NAČIN PLAĆANJA:

  • gotovinski isplaceno 7 dana pre putovanja
  • platnim karticama DINA, VISA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS

*** NE ČEKA SE NA GRANICI OBRADA PAPIRA ZA TAX FREE

PREMA ZAKONU O TURIZMU, ČLAN 79, ZA JEDNODNEVNE IZLETI (PUTOVANJA KRAĆA OD 24h), NIJE OBEZBEĐENA ZAŠTITA U POGLEDU GARANCIJE PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 70 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE CALYPSO TOURS INTERNATIONAL D.O.O.

POSEBNE NAPOMENE:

  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima... Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja putovanja. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu nije preporučljivo jer prevoznik ne odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju...).
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Cenovnik br.3 od 01.06.2020.
Šifra HUN– MAKO

Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja T.A.Calypso Tours International, licenca OTP 73/2020. kategorije A 25 od 31.01.2020.

Logo (2)

logo