fbpx
Skip to main content
info@calypsotours.info   +381 11 2688057   +381 63 1177-810   Pon.-Pet.:10h-14h    dezurni telefon Pon-Ned 10h-19h:+381 63 1177-810
logo
Ova adresa e-pošte je zaštićena od spambotova. Omogućite JavaScript u vašem brauzeru da biste je videli.  
+381 11 2688057  
+381 63 1177-810  
Pon.-Pet.:10h-14h  
 dezurni telefon Pon-Ned 14h-19h:+381 63 1177-810

VAROS NA 4 VODE
KRUPANJ – MAČKOV KAMEN – DOBRI POTOK – SOKOGRAD

 

Opština Krupanj raspolaže jedinstvenim kulturno – istorijskim, antropogenim i prirodnim vrednostima koje vredi posetiti. To su između ostalog spomen – kapela na lokalitetu Mačkov Kamen, Sokograd – kao i sama varoš Krupanj. Krupanj je varošica burne istorije, okružena Sokolskim planinama, a takođe leži i na četiri rečice. Baš one umele su da je promene 2014. godine. i tada potpuno uništena, ova varoš ponovo se izgradila, pa se danas čini lepšom i pitomijom i uči nas da sve nevolje budu i prođu, a važno je da ostanu ljudi.

PROGRAM PUTOVANJA

Polazak iz Beograda oko 8h (tačno mesto i vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje). Put nas vodi pored Šapca, ka zapadnim delovima Srbije. Dolazak na teriotriju Rađevine. Poseta vrhu Mačkov kamen i spomen kosturnici koja je memorijalni spomenik kulture od izuzetnog značaja, u kome su pohranjeni posmrtni ostaci poginulih ratnika iz Prvog svetskog rata. „Neznani brate, kad putem naiđeš, Za jedan časak zastani u hodu, I svrati ovde gde spavaju žrtve, Iz ispolinske borbe za slobodu" – su stihovi koji će Vas dočekati na spomeniku. Slobodno vreme za razgledanje a zatim nastavak putovanja ka Krupnju, ljupkom gradiću koji je dolinsko neselje i leži smešten u kotlini okružen ograncima Boranje, Jagodnje i Sokolskih planina. Kroz grad protiču reke Bogoštica, Zmajevac, Čađavica i Kržava čijim spajanjem u centru nastaje reka Likodra. Upoznavanje sa gradom i poseta crkvi spomen – kosturnici Svetog Vaznesenja Gospodnjeg, zadužbina kralja Petra i Karađorđevića. Gradnja crkve je trajala više od jedne decenije, a reč je o spomeniku podignutom sa ciljem da podseća na tragične i slavne trenutke naše novije istorije. U kripti crkve nalaze se 74 lobanje (više nego u Ćele kuli) ratnika palih u bici na Mačkovom kamenu. Slobodno vreme za individualno razgledanje Krupnja, a zatim sledi odlazak do Dobrog potoka, gde se nalazi crkva Svetog Uspenja Presvete Bogorodice, koja se smatra prvom krupanjskom crkvom i o kojoj prvi zapisi datiraju još iz prve polovine XVI veka. Takođe se ovde nalazi i etno – muzejski kompleks, u vidu nekoliko drvenih kućica podignutih u tradicionalnom stilu. U njima je smešteno nekoliko muzeja koji sadrže bogate kolekcije vezane za prošlost ovog kraja. Slobodno vreme za obilazak. Put dalje vodi ka Sokogradu. Sokograd je nekadašnja turska tvrđava sagrađena na ostacima rimskog kastela na steni iznad reke Gračanice u čijem podnožju se nalazi manastir Svetog Nikolaja sa manastirskim kompleksom koji je i zadužbina vladike šabačko – valjevskog, Gospodina Lavrentija. Obilazak kompleksa i slobodno vreme. U popodnevnim časovima polazak za Beograd. Dolazak na mesto polaska u večernjim časovima zavisno od uslova na putu. Kraj programa.

USKORO NOVI TERMINI

ARANZMAN OBUHVATA:

  • prevoz turističkim autobusom (od 16 - 87 mesta) na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanja
  • obilaske prema programu
  • usluge vodiča / predstavnika agencije tokom putovanja
  • troškove ogranizacije putovanja

ARANZMAN NE OBUHVATA:

  • individualne troškove – nepomenute usluge

USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:

  • 30% prilikom rezervacije, ostatak 7 dana pred put
  • platnim karticama

PREMA ZAKONU O TURIZMU, ČLAN 79, ZA JEDNODNEVNE IZLETI (PUTOVANJA KRAĆA OD 24h), NIJE OBEZBEĐENA ZAŠTITA U POGLEDU GARANCIJE PUTOVANJA

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA. U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA. AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM. AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

POSEBNE NAPOMENE:

  • Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata...), agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1000 dinara po ugovoru.
  • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima... Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
  • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
  • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...).
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja... ne rade.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Cenovnik br. 1 od 10.06.2020.
Šifra SRB- VN4V

Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja T.A.Calypso Tours International, licenca OTP 73/2020. kategorije A 25 od 31.01.2020.

Pogledajte još:

    Prijava za newsletter

    Sajt Turističke agencije Calypso Tours International je informativnog karaktera. Iako nastojimo da ga redovno ažuriramo, postoji mogućnost različitih informacija od trenutno važećih. Molimo Vas da sve informacije proverite direktno u agenciji putem telefona, e-mail-a ili lično. HVALA NA RAZUMEVANJU.

    Copyright (c) 2023. Calypso Tours. Mapa sajta Izrada sajta Lazacom